TODAY CLOSED
See opening hours
  • MON: Closed
  • TUE: 2:30 - 7:30 p.m.
  • WED: 2:30 - 7:30 p.m.
  • THU: 2:30 - 7:30 p.m.
  • FRI: 2:30 - 7:30 p.m.
  • SAT: 2:30 - 7:30 p.m.
  • SUN: Closed
Closed fot holidays
FILTERS
TOPICS

ARTISTS


  • Filter:
  • All
  • Text
  • Video
STAY WITH ME

Art in turbolent times

Il sito è promosso da Mad – Murate Art District e curato da Associazione Ailae nell’ambito del programma Artegiro Contemporary Art per il Progetto RIVA .

Artisti visivi e sonori presentano opere, eventi e azioni realizzati dall’inizio della pandemia ad oggi.

Il sito Stay With Me. Arte in tempi di turbolenza  è il frutto di un progetto collaborativo ongoing curato da Artegiro per il Progetto RIVA, che vede un gruppo internazionale di artisti, curatori e critici affrontare la sfida di fare arte, curatela e critica oggi, in tempi complessi e turbolenti. I soggetti coinvolti, a partire da marzo 2020, hanno dedicato una serie di azioni al momento storico che stiamo vivendo, per essere testimoni del loro tempo.

E se sulla piattaforma MAD Archival Platform e sul sito stay-with-me.org verrà documentata la produzione degli artisti, un forum verrà proposto al MAD insieme a future azioni sulla sostenibilità nell’ambito del progetto RIVA, che spingerà Stay With Me ad affrontar

Read More

Il sito è promosso da Mad – Murate Art District e curato da Associazione Ailae nell’ambito del programma Artegiro Contemporary Art per il Progetto RIVA .

Artisti visivi e sonori presentano opere, eventi e azioni realizzati dall’inizio della pandemia ad oggi.

Il sito Stay With Me. Arte in tempi di turbolenza  è il frutto di un progetto collaborativo ongoing curato da Artegiro per il Progetto RIVA, che vede un gruppo internazionale di artisti, curatori e critici affrontare la sfida di fare arte, curatela e critica oggi, in tempi complessi e turbolenti. I soggetti coinvolti, a partire da marzo 2020, hanno dedicato una serie di azioni al momento storico che stiamo vivendo, per essere testimoni del loro tempo.

E se sulla piattaforma MAD Archival Platform e sul sito stay-with-me.org verrà documentata la produzione degli artisti, un forum verrà proposto al MAD insieme a future azioni sulla sostenibilità nell’ambito del progetto RIVA, che spingerà Stay With Me ad affrontare le pratiche partecipative nello spazio pubblico.

Dal momento della sua messa online, sul sito Stay With Me saranno presenti (e fruibili) i vari contributi degli artisti all’interno di quelle che sono state simbolicamente chiamate “stanze”.

Aperto e trasversale, Stay with me è un modo di vivere e partecipare l’arte (e il dibattito che ruota intorno ad essa) anche in un momento in cui non è possibile la partecipazione dal vivo. Un invito a condividere le azioni realizzate dagli artisti in questi mesi, a esplorarne i contenuti, a discuterne apertamente creando un dialogo che coinvolga altri artisti, curatori, studiosi dell’arte, storici, sociologi, studenti o chiunque si senta coinvolto dal progetto e dalle sue premesse.

Progetto realizzato con il contributo di Fondazione CR Firenze

 

Constanza Villarreal

Visual Artist

1978 Born in Argentina,  lives and works in Rome. Textile, ceramics and paper artist.

Quotidian objects in the domestic context and ordinary life situations, give me a ground from where to explore the poetics of the everyday. They constitute the starting point from where I explore notions of dwelling.  The interest I have in the space we inhabit and in how we inhabit comes from my own life experiences, especially that of migrating and motherhood.
I started working with old home linens, found, given or inherited, treating and whitening them to create a reclaimed surface to work on. Stains, tears and other signs of use populate them like forgotten steps across a landscape, conveying a sense of temporary presence. To all this traces i have added mine.
Over time, staining and mark making became a staple of my visual language. I work with water media, and create inks from the landscapes I come across. Burnt remains from a wild fire, botanical and domestic remainders or rusted urban obje

Read More

1978 Born in Argentina,  lives and works in Rome. Textile, ceramics and paper artist.

Quotidian objects in the domestic context and ordinary life situations, give me a ground from where to explore the poetics of the everyday. They constitute the starting point from where I explore notions of dwelling.  The interest I have in the space we inhabit and in how we inhabit comes from my own life experiences, especially that of migrating and motherhood.
I started working with old home linens, found, given or inherited, treating and whitening them to create a reclaimed surface to work on. Stains, tears and other signs of use populate them like forgotten steps across a landscape, conveying a sense of temporary presence. To all this traces i have added mine.
Over time, staining and mark making became a staple of my visual language. I work with water media, and create inks from the landscapes I come across. Burnt remains from a wild fire, botanical and domestic remainders or rusted urban objects found on the street, run across my work, transformed into pigments of unique colour and luminosity

Constanza Villareal, Artista | STAY WITH ME Art in turbolent times

Artista

Constanza Villareal, Artista
STAY WITH ME Art in turbolent times
Constanza Villareal, Artista | STAY WITH ME Art in turbolent times

This content is avaiable only in this archive.

Mariko Hori

Artista

Born in Kobe, Japan. Based in Belgrade, Serbia or Amsterdam, the Netherlanbds.
The works of Mariko Hori, consisting mainly of installations, are study of alternative way of architecture without building, through modest but characteristic way of choice of objects
and placing them intentionally.
Her interests have been in ‘atmosphere’ and ‘Ma’, a Japanese word which takes the concept of negative space farther, to define a continuum which spans both space and time.   For example,  ‘the space -in between’  or  ‘pause in time’  might at first appear that there is nothing between the structures, but actually there is  ‘Ma’, emptiness,  blank space or time exist. And the space and the time have a very slight difference.
She has been researching about the way objects are being.  Particular attention is paid to the space between them as each objects carries with itself many places that each need their
space to unfold meaning. A particular ‘aura’  or  ‘atm




Read More

Born in Kobe, Japan. Based in Belgrade, Serbia or Amsterdam, the Netherlanbds.
The works of Mariko Hori, consisting mainly of installations, are study of alternative way of architecture without building, through modest but characteristic way of choice of objects
and placing them intentionally.
Her interests have been in ‘atmosphere’ and ‘Ma’, a Japanese word which takes the concept of negative space farther, to define a continuum which spans both space and time.   For example,  ‘the space -in between’  or  ‘pause in time’  might at first appear that there is nothing between the structures, but actually there is  ‘Ma’, emptiness,  blank space or time exist. And the space and the time have a very slight difference.
She has been researching about the way objects are being.  Particular attention is paid to the space between them as each objects carries with itself many places that each need their
space to unfold meaning. A particular ‘aura’  or  ‘atmosphere’, that only things which have existed for a long time have, is made by time, space in flow. She describes this special atmosphere as ‘sense of existence’.
As  her  lifetime  practice,  she is trying  to find  the possibilities to  reproduce a certain atmosphere, the ‘sense of existence’ ( something beyond conceptual meaning ) and how to
share the feelings, qualia.
In spite of the fact that she studied architecture, she stopped liking  drawing – up new architectural plans since she was more attracted by aesthetic aspects of aged deterioration
and felt  that she will never be able to recreate the strong sense of enduring existence that old things have. It also appears to her  that modern societies are building  too many new
buildings which ultimately might end up as surplus.
She believes that one of the next steps for architecture is to try to create alternative spaces without buildings.  This ‘new way of architecture’ could be atmosphere itself, and in her
practice, she experiments with various materials  such as found objects, especially, which hold some kind of aura,  the air,  smells,  sounds,  lights,  dust,  as well as individual
imagination, in order to find the new potential experience which could be imaginative and real at the same time.

Lazzaro Nicolò Ciccolella

Composer and multimedia author

Lazzaro Nicolò Ciccolella
From ’96 working in multimedia production. In 2000 he won a scholarship to study at the ‘Centro Tempo Reale’ in Florence directed by Maestro Luciano Berio. Here he studied computer music with Jacopo Baboni Schilingi, Thierry Coduis, Michele Tadini, and many others great musicians and sound designers. Finished the course with the highest valuation began collaborating with the Center working for several years teaching and developing educational and music software. Currently conducts a personal research as composer and multimedia author using data flow management software as “pure data” and gem and enjoys to build interactive musical software interface that uses in live performances and workshops.


Lazzaro Nicolò Ciccolella
From ’96 working in multimedia production. In 2000 he won a scholarship to study at the ‘Centro Tempo Reale’ in Florence directed by Maestro Luciano Berio. Here he studied computer music with Jacopo Baboni Schilingi, Thierry Coduis, Michele Tadini, and many others great musicians and sound designers. Finished the course with the highest valuation began collaborating with the Center working for several years teaching and developing educational and music software. Currently conducts a personal research as composer and multimedia author using data flow management software as “pure data” and gem and enjoys to build interactive musical software interface that uses in live performances and workshops.

Invito di Mariko Hori al progetto artistico If the wind blows

Il Progetto a cui sto lavorando per la residenza artistica che avrà luogo a Firenze durante il mese di giugno 2021, in su invito di MAD Murate Art District, si intitiola “ If the wind blows...”. Vorrei invitare varie persone che vivono, studiano, lavorano o abitano a Firenze, a partecipare a questo progetto rispondendo a una semplice domanda.

Il proverbio

Il titolo del mio progetto parte da un proverbio giapponese che dice “If the wind blows, the barrel makers prosper” ovvero “Quando il vento soffia i bottai si arricchiscono”, ovvero ogni evento può portare con sé effetti inattesi.
Ma perché il vento farebbe arricchire i produttori di botti?

Invito di Mariko Hori al progetto artistico If the wind blows

This content is avaiable only in this archive.

Salvatore Calì

Artist

Salvatore Calì Italian artist born in Sicily (Misterbianco, 16 May 1966), currently lives and works in Nova Gorica (Slovenia).
Conceptual and multidisciplinary artist, after technical-scientific studies he approaches the making of art by himself. Active since 1987, he resumed his work in 2010 after a ten-year hiatus.
Photography, video and performance are the main means by which it expresses reflections on issues where spirituality, science, nature, social discourse become gestures, actions and works, which interact with the natural and human ecosphere (the invisible “collapses” in the space of reality). In this sense, art and life meet in a common utopian denominator, the ability to be able to change our reality or at least the perception that we have of it.



Salvatore Calì Italian artist born in Sicily (Misterbianco, 16 May 1966), currently lives and works in Nova Gorica (Slovenia).
Conceptual and multidisciplinary artist, after technical-scientific studies he approaches the making of art by himself. Active since 1987, he resumed his work in 2010 after a ten-year hiatus.
Photography, video and performance are the main means by which it expresses reflections on issues where spirituality, science, nature, social discourse become gestures, actions and works, which interact with the natural and human ecosphere (the invisible “collapses” in the space of reality). In this sense, art and life meet in a common utopian denominator, the ability to be able to change our reality or at least the perception that we have of it.

Ilze Petroni

Audiovisual Art researcher

Ilze Petroni, Universidad Nacional de Córdoba Universidad Provincial de Córdoba è Ricercatore d’arte contemporanea.

Detiene un Dottorato di ricerca in Arte presso la Scuola d’Arte e Bachelor in Comunicazione Sociale, specializzazione in Ricerca e Pianificazione, presso la Scuola di Scienze dell’Informazione (ECI) dell’Università Nazionale di Cordoba (UNC). Ha lavorato come assistente alla cattedra di Dipartimento dei Movimenti Estetici e della Cultura Argentina; Seminario di Cultura Popolare e Cultura di Massa e Seminario sui Problemi della Società Contemporanea (ECI, UNC). Membro del team di ricerca dedicato ai problemi del film argentino diretto da Mgter. María Paulinelli, con la quale ha pubblicato Cinema e Ditadura (2006); La poetica nel cinema argentino: 1995-2005 (2005); Cinema e immaginario. Alcuni film di fine secolo (2000) hanno partecipato a Cinema Documentario, Memoria e Diritti Umani (Buenos Aires, 2007). Tra il 2009 e il 2013 è stato membro del team di ricer

Read More

Ilze Petroni, Universidad Nacional de Córdoba Universidad Provincial de Córdoba è Ricercatore d’arte contemporanea.

Detiene un Dottorato di ricerca in Arte presso la Scuola d’Arte e Bachelor in Comunicazione Sociale, specializzazione in Ricerca e Pianificazione, presso la Scuola di Scienze dell’Informazione (ECI) dell’Università Nazionale di Cordoba (UNC). Ha lavorato come assistente alla cattedra di Dipartimento dei Movimenti Estetici e della Cultura Argentina; Seminario di Cultura Popolare e Cultura di Massa e Seminario sui Problemi della Società Contemporanea (ECI, UNC). Membro del team di ricerca dedicato ai problemi del film argentino diretto da Mgter. María Paulinelli, con la quale ha pubblicato Cinema e Ditadura (2006); La poetica nel cinema argentino: 1995-2005 (2005); Cinema e immaginario. Alcuni film di fine secolo (2000) hanno partecipato a Cinema Documentario, Memoria e Diritti Umani (Buenos Aires, 2007). Tra il 2009 e il 2013 è stato membro del team di ricerca “Recupero e analisi di documenti dell’archivio cinematografico di Canal 10 e del patrimonio visivo e audiovisivo di Cordoba”, diretto dalla Dott.ssa Silvia Romano (FFyH, UNC), con cui ha pubblicato “The Green Case: life history, opere fotografiche e frammenti della Collezione Anselmo Pérez” (2013). Ha partecipato a diversi incontri accademici e scientifici nazionali e internazionali. È stata borsista del Consiglio Nazionale per la Ricerca Scientifica e Tecnica (CONICET, 2008-2012). Dal 2009 al novembre 2014 è stata coordinatrice generale del gruppo di Curatori Forensi con cui ha tenuto conferenze, seminari, workshop e residenze in arte contemporanea, sistema dell’arte, gestione autonoma, politica, teoria e critica dell’arte contemporanea in Argentina, Brasile, Colombia, Cile, Ecuador, Francia, Italia, Messico, Perù, Uruguay e Venezuela. Nell’aprile 2012 ha fondato e coordinato la Rete dei Dirigenti Autonomi d’Arte Contemporanea – America Latina e, nel 2013, ha creato la Curatoria Editoriale Forense con la quale pubblica il libro Directory of Autonomous Managers of Contemporary Visual Arts (2014) e Meeting of Autonomous Managers of Contemporary Visual Arts :: Cordoba 2011 (2013). E’ membro del team di ricerca “L’autocoscienza storica e la sfera pubblica nel design e nelle arti visive all’inizio del terzo millennio” guidato dal Dr. Fernando Fraenza presso il Centro di Ricerca e Produzione delle Arti, Facoltà di Lettere e Filosofia, UNC. 2358-6060. Professoressa di Storia delle Arti Visive III presso la Scuola di Belle Arti “Dr. José Figueroa Alcorta”, della Facoltà di Arte e Design dell’Università Provinciale di Cordoba. Vive e lavora a Cordoba, Argentina,

https://stay-with-me.org/room-15/

 

Susanna Schoenberg

Artist

Born in Faenza; grew up in Bolzano/Bozen; lived in Milan and Berlin; based in Cologne
Artistic production mainly in the fields video, photography installation, performance since 2002 producing also as arte-e-parte founded 2004 re-active platform,founder member of the german media art magazine offtopic,  founder member of Paidia Institute.

Teaching and researching in social and communication sciences, methodology, data analysis, visual sociology and documentary techniques; film and videomaker

since 2014 lecturer for Mediated reality and performance at Kunstakademie Düsseldorf. 2019 guest professor at the Institut fuer Angewandte Theaterwissenschaften of the Justus-Liebig-Universitaet Giessen; 2012-2013 lecturer for Media Arts at the Institut fuer Angewandte Theaterwissenschaften of the Justus-Liebig-Universitaet Giessen; 2004-2011 assistant professor at the Academy of Media Arts Cologne (KHM) in charge of the atelier for multimedia & performance; lectures and workshops held for:


Read More

Born in Faenza; grew up in Bolzano/Bozen; lived in Milan and Berlin; based in Cologne
Artistic production mainly in the fields video, photography installation, performance since 2002 producing also as arte-e-parte founded 2004 re-active platform,founder member of the german media art magazine offtopic,  founder member of Paidia Institute.

Teaching and researching in social and communication sciences, methodology, data analysis, visual sociology and documentary techniques; film and videomaker

since 2014 lecturer for Mediated reality and performance at Kunstakademie Düsseldorf. 2019 guest professor at the Institut fuer Angewandte Theaterwissenschaften of the Justus-Liebig-Universitaet Giessen; 2012-2013 lecturer for Media Arts at the Institut fuer Angewandte Theaterwissenschaften of the Justus-Liebig-Universitaet Giessen; 2004-2011 assistant professor at the Academy of Media Arts Cologne (KHM) in charge of the atelier for multimedia & performance; lectures and workshops held for: Migrating Art Academies, Chinese Academy of Fine Arts Beijing, China Academy of Art HangZhou, European School of Visual Arts Poitiers, Digital Art Centre Taipei, National Taipei University of the Arts, HFBK Hamburg, University of Hull, Paco das artes, Sao Paulo

techniques&artefacts —
computer supported installation; experimental video; documentary; photography; performance.

topics&strategies —
dramaturgic staging for non linear narratives;
time/space structures in expanded photography;
the transfer (of meaning) by signs (using icons, gestures, telecommunication, code);
database-structures; data analysis; reactive systems;
cartography; the linguistic image; the stichted word; gender; gesture; format, translation; the techno-image.

www.offtopic-magazin.de/

http://paidia-institute.org/

 

Susanna Schoenberg, artista | STAY WITH ME Art in turbolent times

Artist

Susanna Schoenberg,
artista
STAY WITH ME Art in turbolent times
Susanna Schoenberg, artista | STAY WITH ME Art in turbolent times

Available in:

STAY WITH ME

Art in turbolent times

STAY WITH ME
Art in turbolent times
Ilze Petroni | STAY WITH ME Art in turbolent times

Audiovisual Art Researcher

Ilze Petroni, Audiovisual Art Researcher
| STAY WITH ME Art in turbolent times
Ilze Petroni | STAY WITH ME Art in turbolent times

Available in:

Mariko Hori | STAY WITH ME Art in turbolent times

Artista

Mariko Hori, artista
STAY WITH ME Art in turbolent times VIDEO
Mariko Hori | STAY WITH ME Art in turbolent times

Available in:

Salvatore Calì | STAY WITH ME Art in turbolent times VIDEO

Artista concettuale e multidisciplinare

Salvatore Calì | STAY WITH ME Art in turbolent times VIDEO
Artista concettuale e multidisciplinare
Salvatore Calì | STAY WITH ME Art in turbolent times VIDEO

Available in:

Lazzaro Ciccolella | STAY WITH ME Art in turbolent times

compositore

Lazzaro Ciccolella, compositore
STAY WITH ME Art in turbolent times
Lazzaro Ciccolella | STAY WITH ME Art in turbolent times

Available in:

Parola di Curatore, Le Opere e i Giorni | Renata Summo - O'Connell Director Artegiro Contemporary Art

With the column #LeOpereeiGiorni we invited artists, curators and intellectuals to share reflections on their work and the current moment.
Today we listen to Renata Summo - O'Connell Director Artegiro Contemporary Art

Parola di Curatore, Le Opere e i Giorni
Renata Summo - O'Connell Director Artegiro Contemporary Art
Parola di Curatore, Le Opere e i Giorni | Renata Summo - O'Connell Director Artegiro Contemporary Art

This content is avaiable only in this archive.

Rosa Jijón 

Artist

Rosa Jijón (born in Quito, Ecuador in 1968, based in Rome from 2000). She is Visual artist, activist, cultural mediator and Cultural Secretary of the IILA, ​​Italo-Latin American Institute. She was Director of the CAC, Centro de Arte Contemporaneo di Quito, Ecuador (2013-2015). She has been part of the project “Women’s Letters” (Cartas de Mujeres) UN Women, as artistic coordinator and documentary film maker and also of the “Sa’r san Project”, which involved through art children of the Roma community in Rome, Italy. Her artistic research is focused on several photographic projects and sociological research, relating to the situation of men and women immigrants in Italy. She represented Ecuador at 54 Venice Biennial (2011).

Rosa Jijón (born in Quito, Ecuador in 1968, based in Rome from 2000). She is Visual artist, activist, cultural mediator and Cultural Secretary of the IILA, ​​Italo-Latin American Institute. She was Director of the CAC, Centro de Arte Contemporaneo di Quito, Ecuador (2013-2015). She has been part of the project “Women’s Letters” (Cartas de Mujeres) UN Women, as artistic coordinator and documentary film maker and also of the “Sa’r san Project”, which involved through art children of the Roma community in Rome, Italy. Her artistic research is focused on several photographic projects and sociological research, relating to the situation of men and women immigrants in Italy. She represented Ecuador at 54 Venice Biennial (2011).

Available in:

Renata Summo-O'Connell

Direttrice artistica del progetto Artegiro

Renata è curatrice indipendente e responsabile per il progetto Artegiro Contemporary Art, un progetto curatoriale nomadico e transnazionale in arte contemporanea con sede in Italia. Artegiro è un programma che opera all’interno dell’AILAE, organizzazione co- fondata da Renata nel 2007. Summo O’Connell attualmente collabora con il Global Center for Advanced Studies, come docente del corso Materialist, anticolonial & diasporic studies. Avendo lavorato nei campi di ricerca e docenza in Sociolinguistica e Gender Studies specialmente in Australia, ha continuato indipendentemente la sua scrittura e ricerca critica dopo il ritorno in Europa, concentrandosi soprattutto su argomenti relativi ai ruoli dell’artista e del curatore nella società, la pratica artistica nelle nuove forme di cattività per migrazione, attraverso nuovi modelli di ricerca transnazionale che, al di là di confini istituzionali, possano far avanzare con decisione il dibattito internazionale sull’arte,

Read More

Renata è curatrice indipendente e responsabile per il progetto Artegiro Contemporary Art, un progetto curatoriale nomadico e transnazionale in arte contemporanea con sede in Italia. Artegiro è un programma che opera all’interno dell’AILAE, organizzazione co- fondata da Renata nel 2007. Summo O’Connell attualmente collabora con il Global Center for Advanced Studies, come docente del corso Materialist, anticolonial & diasporic studies. Avendo lavorato nei campi di ricerca e docenza in Sociolinguistica e Gender Studies specialmente in Australia, ha continuato indipendentemente la sua scrittura e ricerca critica dopo il ritorno in Europa, concentrandosi soprattutto su argomenti relativi ai ruoli dell’artista e del curatore nella società, la pratica artistica nelle nuove forme di cattività per migrazione, attraverso nuovi modelli di ricerca transnazionale che, al di là di confini istituzionali, possano far avanzare con decisione il dibattito internazionale sull’arte, sulla progettualità creativa e culturale in relazione alla vita politica e sociale. In collaborazione con Monash University Prato Centre, ha lanciato il progetto Imagined Australia. Una Riflessione sulla reciproca costruzione di identità tra Australia e Europa, pubblicato da Peter Lang nel 2009 e nel 2018, in collaborazione con un gruppo internazionale di curatori e artisti, il progetto di ricerca Decolonize! Art, curatorial and critical practices in contemporary times. Con la creazione del COCOAA, una collaborazione che lei ha stabilito tra AILAE e il Comune di Conzano in Monferrato, è curatrice delle residenze artistiche Artegiro che hanno luogo annualmente dal 2010 ed hanno visto più di 14 artisti internazionali in residenza finora. Renata ha creato AILAE Research forums e l’AILAE Summer School in collaborazioni con l’Universita di Monash Prato Centre, Prato; l’Università di Bari; Università Cà Foscari, Venezia; Unical, Rende. E’ stata invitata o ha proposto e collaborato con Goldsmith Uniersity, London; Set Up Art Fair Special Events, Bologna; MAD Murate art District; Università di Cordoba, Argentina; Estate Fiorentina, Comune di Firenze; Città Metropolitana, Firenze; White Night Melbourne, Melbourne City Council Australia.

In collaborazione con AILAE, Renata Summo O’Connell è in residenza curatoriale per il biennio 2020/2021 e per il biennio 2022/2023.

https://www.monash.edu/prato/timeline#/years/2005/events/2675979; https://www.murateartdistrict.it/en/stay-with-me/
https://stay-with-me.org/about/
http://www.lemuratepac.it/en/decolonize-art-curatorial-and-critical-practices-in-contemporary-times/

Monica Sassatelli

Cultural sociologist

Monica Sassatelli is a cultural sociologist, with particular interest in urban and European cultural policies. Her research focuses on cultural institutions and events, urban festivals and biennials in particular. Among her publications, Becoming Europeans. Cultural Identity and Cultural Policies (Palgrave, 2009) and Festivals and the Cultural Public Sphere (co-edited with L.Giorgi and G.Delanty, Routledge, 2011).

Monica Sassatelli is a cultural sociologist, with particular interest in urban and European cultural policies. Her research focuses on cultural institutions and events, urban festivals and biennials in particular. Among her publications, Becoming Europeans. Cultural Identity and Cultural Policies (Palgrave, 2009) and Festivals and the Cultural Public Sphere (co-edited with L.Giorgi and G.Delanty, Routledge, 2011).

Available in: